neděle 29. prosince 2013

Laudrey po čtvrté a Laudrey ve čtečkách

Po osmi měsících (téměř přesně) se na virtuálních stránkách opětně objevila další povídka s Ludgem Laudreym. V ní se Ludge znovu střetne s Marcelem Asadem, kapitánem pirátské lodi z povídky Závod veteránů, kterou by asi bylo dobré znát před přečtením této povídky, a s postavou nájemného lovce Mika Baina, který svou práci lovce lidí bere zodpovědně, tedy k smrti vážně. Povídku si můžete stáhnout třeba ve formátu .pdf, nebo si vybrat na stránkách zelv.own.cz pohodlnější formátování.

Úplnou novinkou je formátování pro elektronické čtečky, pro které jsou převedeny i všechny předchozí povídky. Jedna se mi teď dostala do rukou a zjistil jsem, že původní formátování pédéefek není tak úplně vhodné pro tu malinkou obrazovku, takže kdo se chce začíst pohodlně do mých sci-fi povídek na čtečce, neváhá a stahuje na želvounovi.

Pokud si některou z povídek stáhnete a přečtete, určitě dejte vědět, jak se vám líbila. Každý ohlas potěší.

Ukázka:
Dveře se otevřely. Dovnitř vstoupili dva muži v přilbách zdejší bezpečnostní agentury. Místo standardních stejnokrojů však měli jiné černé obleky. Ke všemu měli jiné zbraně, jejichž hlavně se namířili na Bruskiho.
"Na zem!" zvolal na Bruskiho muž od dveří. V ten samý okamžik vyřídil bližšího člena ochranky ranou do krku ze své zbraně. Druhý zareagoval pohotově, ale sérii rychlých výstřelů jeho helma neodolala a brzy se také složil na zem. Muž sundal přilbu své první oběti. Půlka tváře byla spálená od výstřelu, ale i přesto byly asijské rysy dobře poznat.
"Potřebuji od vás ten podpis," připomněl Bruskimu muž.
"Kdo vlastně jste?" zeptal se ho Bruski.
"To nepotřebujete vědět."

středa 25. prosince 2013

Buch!

Tak takhle vypadá zeměplošská hra Buch! ze stejnojmenné knížky, tak jak ji stvořily podle popisu moje řemeslné dovednosti. Vánoce s heslem kdo si hraje, nezlobí.

středa 18. prosince 2013

Spálenina

V tělocvičně nás hned praštil do nosu pach kouře.
Když jsme končili, nebylo to o nic lepší. Byl to smrad spálených šancí.

úterý 17. prosince 2013

Gravitace


Tak jsem právě viděl Gravitace, a mám z toho rozporuplné pocity. Samozřejmě, že Laudrey je ostřílený profesionál, s několikaletou praxí s prací v kosmu, a i Rachel měla dobré tušení, že jeden hasicí přístroj je málo, ale i tak se Sandra Bullock ve vesmíru moc nepředvedla. Ať jste film viděli nebo neviděli, doporučuji přečíst si Závod veteránů.
Nemluvě o tom, že i my, co se běžně věšíme po stromech, víme, že všechny nástroje musí mít poutko, a že to poutko je třeba používat! Ale mám dobrý pocit, že by ze mě byl slušný astronaut.

čtvrtek 12. prosince 2013

Jerzy Żuławski - Rękopis z Księżyca (Na stříbrném globu)


Tohle je velmi zajímavá knížka, kterou mi vlastně zapůjčil kamarádčin tatínek, velký fanda sci-fi (na jeho stránky o fanzinech zřejmě brzy dojde), s tím, že by se mi mohla líbit.

Především ze všeho je potřeba napsat, že rok vydání této knížky je 1930. Sám autor zemřel v roce 1915, a tuto knihu vydal v roce 1903 (nakladatelství Towarzystwo Wydawnicze S. Sadowski), a v letech 1910 a 1911 k ní přidal pokračování Vítěz, a Stará Země (zdroj). Sečteno a podtrženo, jedná se o 110 let starou sci-fi knihu.

Kniha je rozdělena na tři části. Pozor spoiler! Ty jednotlivě popisují přistání na Měsíci a putování výpravy na odvrácenou stranu, osídlení Měsíce, a život potomků prvních osadníků.
První část, která mě rozhodně zaujala nejvíce, je rozhodně skvělým dobrodružstvím, které zpočátku vypadá jako volné pokračování Verneovy Ze Země na Měsíc. Počínaje nelehkým přistáním přes nesnáze putování po měsíční nehostinné krajině k odvrácené straně, řešení strašlivého mrazu bez atmosféry, i náhlého žáru ze stejného důvodu, to všechno krásně vymyšlené, uvěřitelné. Tato část mi nejvíce připomínala knížky Thora Heyerdahla Kon-Tiki, nebo Ra.
Druhá část začíná tím, že naši dobrodruzi dorazí na odvrácenou stranu Měsíce, kde najdou vodu, a především dýchatelnou atmosféru. Tím jsem byl osobně poněkud zklamán. Sto deset let je sice velká doba, ale když se nad tím člověk zamyslí z čistě toho hlediska, že na druhou stranu Měsíce svítí Slunce stejně jako na jeho přivrácenou stranu, trochu to zamrzí. Ačkoliv jako autor musím připustit, že kdyby se výprava udusila nedostatkem vzduchu, bylo by po srandě.
Třetí část je pak alegorií na vznik náboženství. To jsem spíš tak z povinnosti přetrpěl, než aby mi ta část přišla zajímavá, konečně něco se začne dít opět až na posledních stránkách, ale to si autor zřejmě vyšetřil pro další díl.

Knihu se pokoušel převést na stříbrné plátno pod titulem na Na srebrnym globie pra-synovec autora Adrzej Zulawski. Filmování však bylo sabotováno a velkolepý projekt  zůstal nedokončen.

Ukázka:

Semkli jsme se všichni do hloučku a počali jsme se s nevýslovnou touhou dívati na tento prostor, který nás mohl vysvoboditi. Necítili jsme únavy ani pálících paprsků slunce, které už polovinou kruhu vyhlédlo nad námi za okrajem skály.Po chvíli Petr opakoval:
"Tam se nedostaneme..."
Odpověděl mu hlasitý, křečovitý pláč Marty, jež už nebyla s to, aby se ovládala.
Varadol netrpělivě se utrhl:
"Mlč!" zvolal chytaje ji za rámě, "nebo tě odtud shodím! Máme dost starostí!"
Tehdy Tomáš znenadání postoupil kupředu:
"Dej pokoj - a ty neplač; dostaneme se na  M a r e  I m b r i u m! Vraťme se pro vůz!"
Bylo tolik rozhodnosti a sebevědomosti v těchto klidně, třebas i rázně pronesených slovech, že jsme se ihned obrátili, abychom vykonali rozkaz, neodvažujíce se protiviti se ani tázati.
Woodbell nás ještě zastavil.
"Podívejte se!" pravil ukazuje na vnější svahy  E r a t o s t h e n u, klesající k  M o ř i  D e š ť ů, "vidíte tu hranu tuhle, o padesát metrů níže, počínající na úpatí srázné stěny? Pokud je možno odhadnouti, klesá dosti mírně až na rovinu; tudy se nám podaří sjeti dolů..."
"Ale ta stěna..." zašeptal jsem bezděčně, dívaje se na kolmo přervanou skálu, která nás dělila od širokého hřbetu hrany, které jsme si dříve nevšimli.
"Hloupost! Jsme přece vycvičení v slézání skal! Bokem ji snadno obejdeme. A vůz?... vůz shodíme napřed, uvázavše jej na provazy. Nezapomínejte, že jsme na Měsíci, kde hmoty jsou o šestinu lehčí a pád s výše padesáti metrů znamená jen jako na Zemi s výše osmi!"


čtvrtek 5. prosince 2013

Na jednu stranu mě můj spolubydlící i po čtyřech letech dokáže překvapit.
Zatímco mě leckdy trvá usnout i dvě hodiny, on je schopen se dostat do říše snů během tří minut. To ke všemu za plného světla, a nevzbudím ho, ani kdybych začal skákat po posteli. O tomhle usínání sním, když sám usínám!

pondělí 2. prosince 2013

Terry Pratchett - Thud! (Buch!)

Šestnáct hodin mluveného slova uteklo jako voda, byť dokončení bylo o něco rychlejší, protože dneska protrpěl jsem noc nespavostí, a audiokniha je skvělá aspoň pro odpočinek očí. A při troše štěstí vás i lehce uspí. Aspoň o to vymazlenější by mohla být tahle krátká recenze.

Knížku jsem si stáhnul v Království mluveného slova, vypravěčem je brilantní Jiřík, který podal opětně bezvadný výkon při ztvárnění všech členů Noční hlídky, Sibyly i několika trpaslíků. Ačkoliv hrozně rád čtu, je zkrátka příjemné si na dobrou noc zavřít oči, a nechat si vyprávět pohádku.

Knížka Buch! přímo navazuje na sérii knížek o Hlídce, hlavně na knížku Pátý elefant. Znovu se setkáme se všemi známými, i když v této knize hrají prim samozřejmě velitel Elánius, seržantka Angua, nová policistka Sally von Herbatch - upírka, a seržant Navážka.
Ve městě dojde k vraždě významného trpaslíka. Trpaslíci sami si myslí, že jde jen o jejich věc, nicméně Samuel Elánius, velitel Městské hlídky, má na to jiný pohled. Vražda je vražda, a i kdyby byla ještě hlouběji, stala se v jeho městě a tudíž se ho týká! Do Hlídky je procpána nová policistka upírka, kterou vlkodlačice Angua nemůže ani cítit, což je s vlkodlačím nosem opravdový problém. A ke všemu jsou obě, jakožto bytosti tmou neomezené, donuceny spolupracovat na důlní vraždě.
Jak se blíží výročí bitvy v Koumském údolí, několikrát opakovanému konfliktu mezi trolly a trpaslíky, v Ankh-Morporku to začíná bublat, a probublává se, že za vraždou trpaslíka stojí trol. Tudíž se není čemu divit, že Sama Elánia už vůbec nezajímá nějaká bezvýznamná krádež obrazu z místní  galerie.
A aby toho nebylo dost, když už se Elánius na něco zeptá, dočká se akorát dalších hádanek a nových otazníků.

Ani nevím, kolikátá Zeměplocha to pro mě vlastně je, nicméně musím říci, že knížky o Hlídce dosahují teď u mě téměř stejné oblíbenosti jako knížky o Smrťovi.
Buch! je rozhodně jedno z těch nejvíce akčních dílek, které jsem z Pratchettova pera měl zatím tu možnost číst. Okamžik, kdy Elánius spěchá skrze celé město, aby se dostavil včas domů kvůli té nejdůležitější věci na světě, protože jakmile se člověk opozdí z dobrého důvodu, je to jen výmluva pro to, aby se příště opozdil z nějakého špatného. S jeho přesunem pomáhá několik členů Hlídky, a je to akce s plným policajtským nasazením.
Rozhovor s vůdcem místní brekcie (trollí verze mafie), byť jde o krátkou epizodku, se mi rozhodně vryl do paměti, a Navážka se stává opravdu výraznou postavou, když už ne pro jeho mozek, tak rozhodně pro jeho trollí pěst.
A nikdy předtím jsem se tak nebál, když v příběhu objevil Smrť.

velmi povedená ilustrace Sally a Anguy
vykresluje charaktery více, než obvyklé kresby Davida Wyatta

Ukázka:
Sam Elánius se holil. Byl to jeho každodenní akt vzpoury, potvrzení, že je… že je stále tentýž obyčejný Sam Elánius.
Je třeba říci, že se holil doma, a zatímco se tak zaměstnával, četl mu jeho osobní sluha útržky z Komety, ale to byly jen náhodné podmínky. Ze zrcadla mu stále vracel pohled tentýž Sam Elánius. Ten den, kdy tam najde vévodu Ankhského, bude špatný den. „Vévoda“ byl jen popis hodnosti, nic víc.
 „Většina novinek se týká momentální… trpasličí situace, pane,“ oznamoval Jeefes, když se Elánius chytil za nos, aby se vypořádal s poněkud choulostivou oblastí pod ním. Stále ještě používal velkou břitvu svého dědečka. To byla další taková kotva spuštěná do skutečnosti. Kromě toho byla z mnohem lepší oceli, než jakou jste dostali v dnešních dnech. Sibyla měla zvláštní slabost pro moderní hračičky a neustále mu vnucovala jeden z těch nových holicích strojků, v nichž byl ukryt malý kouzelný skřet s nůžkami a velmi rychle vás ostříhal, ale Elánius stále odolával. Pokud už má někdo používat ostrou čepel poblíž jeho tváře, pak to bude jedině on.
„Koumské údolí, Koumské údolí,“ zamumlal ke svému odrazu. „Něco nového?“
„Prakticky nic,“ odpověděl Jeefes a obrátil noviny zpět na první stranu. „Je tady komentář k řeči, kterou pronesl ten krak Šunkozboř. Říká se tady, že pak došlo k nějakým nepokojům. Bylo zraněno několik trpaslíků a trollů. Vedoucí komunit nabádají ke klidu.“
Elánius otřel z břitvy pěnu. „Cha! To bych se vsadil, že nabádají! Řekněte mi, Jeefesi, pral jste se jako dítě? Hodně? Byl jste členem gangu nebo něčeho takového?“
„Měl jsem tu čest patřit k Drtičům ze Stydlonohé ulice,“ odpověděl komorník.
„Skutečně?“ Elánius, na nějž to přiznání udělalo opravdu dojem, pozvedl obočí.
„To byli pěkně tvrdí hoši, pokud si pamatuju.“
„Děkuju vám, pane,“ přešel Jeefes jeho slova hladce. „Jsem pyšný na to, že když jsem měl onu neodolatelnou touhu prodiskutovat sporné hranice našeho rajónu s mladíky z Lanové ulice, většinou jsem více rozdal, než obdržel. Jejich oblíbeným prostředkem, pokud si pamatuji, byly vykládací háky.“
„A vaše…?“ nedokázal se udržet užaslý Elánius.
„Štítek čapky pošitý po okrajích nabroušenými mincemi. Stále přítomná praktická pomoc pro případ nouze.“
„U všech bohů, člověče! Vždyť tím byste mohli někoho připravit o oko!“
„Když byl člověk trochu šikovný… pak rozhodně, pane,“ přisvědčil Jeefes, který právě pečlivě skládal ručník.