Zobrazují se příspěvky se štítkem35. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkem35. Zobrazit všechny příspěvky

středa 30. srpna 2017

Richard Adams - Watership down (Daleká cesta za domovem)


Kniha 24. z 35. Trochu příliš dětská, zdá se mi.Napíšu vám takový přepis rozhovoru, který jsem měl s někým když jsem byl asi v poslední třetině knihy.




Co čteš?
Dalekou cestu za domovem od Richarda Adamse.


O čem to je?
Hele, je to o králících.

O králících?

No jo. Parta králíků zdrhla ze starý kolonie a založili novou. A teď řeší věci do budoucna.


Co jako řešej?
Třeba teď hlavně řeší to, že si s sebou nevzali žádný ramlice. A bez toho se budoucnost podniká docela těžko.


Aha. A jaký to je?
Není to úplně špatný. Ten spisovatel se hodně držel jedný podrobný věděcký příručky o králících, takže se třeba dozvíš, že ramlice umí vstřebat zárodky mláďat, když není vhodné prostředí nebo jsou v kolonii přemnožený.
Jinak je to taky trochu divný, protože teď je tam třeba králík, kterej je děsně zlej. Ten jim asi zadělá na problémy. Jmenuje se generál Čistec.


To zní divně.
Trochu je no.


Popravdě moc netuším, proč to někdo zařadil do té stále zmiňované 35. Tuhle bych osobně nevybral, ale to je vždycky subjektivní.


Fú Inlé znamená „po východu měsíce“.

Králíci samozřejmě nemají představu o přesném čase a neznají pojem dochvilnost. V tomto ohledu se velmi podobají primitivním národům, kterým trvá mnohdy celé dny, než se za nějakým účelem shromáždí, a pak další dny, než s činností začnou. Aby se takoví lidé dokázali do něčeho společně pustit, musí napřed navázat jakýsi telepatický kontakt, a ten musí dozrát až k okamžiku, kdy všichni vědí, že nadešel čas. Kdokoli někdy pozoroval jiřičky a vlaštovky, jak se v září shlukují na telegrafních drátech, švitoří, jednotlivě i v malých skupinkách poletují nad holými strništi, znovu se vracejí a usedají ve stále delších a delších řadách nad žloutnoucími okraji cest, jak se stovky ptačích jedinců v rostoucím vzrušení shromažďují a spojují do shluků a tyto shluky pak volně a neuspořádaně splývají, až vytvoří obrovské neorganizované hejno, husté u středu a rozptýlené při okrajích, hejno, které se ustavičně trhá a znovu formuje jako mračna na obloze či vlny na moři až do okamžiku, kdy převážná část ptáků (nikoli však všichni) ví, že nadešla chvíle k odletu: a pak vyrazí na svůj každoroční tah k jihu, daleký let, který mnozí z nich nepřežijí; kdokoli tohle někdy pozoroval, viděl v činnosti proud, jenž propojuje tvory, kteří o sobě uvažují na prvém místě jako o součásti celku a teprve druhotně, pokud vůbec, jako o jednotlivcích, který je spojuje a pohání k činnosti bez vědomého záměru či vůle: uviděl v činnosti anděla, který hnal první křížovou výpravu do Antiochie a který žene lumíky do moře.


čtvrtek 19. ledna 2017

Alexandre Dumas - Le Comte de Monte-Cristo (Hrabě Monte Christo)


Úvodem klasický počet - 23. kniha ze seznamu 35. Jedna z těch starších, ovšem stále dobrých knih.

Na jednu stranu úplně nechápu, proč zrovna autoři originálního článku 35 knih... do něj Monte Christa zařadili. Jistě, nepochybně je to velmi známé dílo, které bylo nespočetněkrát zfilmováno a inspirovalo dvakrát tolik jiných. Všeobecně jde vlastně o tak známé dílo, že jsem překvapoval své okolí, že jej čtu prvně a dokonce jsem ho ještě ani nikdy neviděl - musím říci, že to nebylo na škodu, přeci jen první seznámení s příběhem má největší kouzlo. Na druhou stranu, označil bych to za četbu spíše pro mladšího čtenáře, který by měl být ovšem vybaven větší trpělivostí. Přeci jen 19. století přálo rozvleklejším knihám než dnešní doba. Monte Christo se tak odehrává v šesti dílech, které dohromady dají přes 1000 stránek. Celý dlouhý příběh je ale hlavně příběhem pomsty, která se servíruje opravdu hodně hodně studená.

V prvním díle se seznámíme s hlavním protagonistou, který ještě nosí jméno Edmond Dantés. Dantés je mladý fešák, milován překrásnou Katalánkou, úspěšný námořník, který má namířeno na kapitánský můstek, což je posádkou jeho lodi přijímáno kladně, jelikož je oblíbeným druhem. Tento život s nádhernými vyhlídkami je zmařen udavačským dopisem vzniknuvším z žárlivosti a závisti, Edmond je uvězněn a zapomenut během politických převratů ve Francii. Dostane se do samotky v hlubinách zámku If, kam se jednoho večera prokope jeden jeho spoluvězeň - údajně šílený abbé Faría. Ten z toho radost nemá, jelikož samozřejmě mířil úplně jiným směrem, ale s mladíkem se spřátelí.
Z jejich činností ve vězení by měl dozajista radost Sartre, protože Faría naučí mladíka všemu co umí - což začíná výrobou inkoustu a končí několika světovými jazyky. Odkáže také Edmondovi mapu k obrovskému pokladu, skrytému na ostrově Monte Christo.
Když se pak jednoho dne povede Edmondovi uprchnout, míří nepřímo k tomu ostrovu. Avšak zjistí, že jeho pobyt ve vězení trval celých 14 let.
V druhém díle získává Edmond jmění, které je na tu dobu téměř nekonečné, a buduje si identitu hraběte Monte Christa. Pomalu a velmi komplikovaným způsobem si dláždí cestu k pařížské smetánce, ve které se pohybují ti, kteří jej uvrhli do vězení. Tady jsem byl poněkud zmaten, jelikož viníci jeho uvěznění přijali všichni různé šlechtické tituly a hrabě se nejprve začíná přátelit s jejich potomky - takže jsem ve všech těch hrabatech a vikomtech měl chvíli pěkný guláš.
V dalších dvou dílech jsme svědky, kterak hrabě rozvěšuje Damoklovy meče nad hlavy různých lidí v Paříži, přičemž plán je natolik komplikovaný a natolik monstrózní, že teprve v pátém díle začnou některé kroky dávat smysl. V pátém a šestém pak akorát slyšíme dopadat rány osudu řízeného člověkem, který nakonec vyjeví své rodné jméno: Edmond Dantés.

čtvrtek 1. prosince 2016

Robert M. Pirsig - Zen and the Art of Motorcycle Maintenance


”Dad?”
”What?”
”Why are we doing this?”
”What?”
”Just riding all the time.”
”Just to see the country-vacation.“ The answer doesnt seem to satisfy him. But he can't seem to say whats wrong with it. A sudden despair wave hits, like that at dawn. I lie to him. That's what's wrong.
”We just keep going and going,” he says.
”Sure. What would you rather do?”
He has no answer. I don't either.

Nebudu vám lhát - tohle byla jedna z největších čtenářských bitev za hodně dlouhou dobu. Jde ovšem o 22. knihu ze seznamu 35, tak jsem se snažil. Nicméně je potřeba říci, že za poslední tři měsíce (minimálně) jsem na svoji velmi oblíbenou otázku Co čtěš? odpovídal stále stejně: ten Zen.
Ale ráno 1. prosince to padlo. Probudil jsem se a nevstal, dokud jsem nepřečetl posledních 9% knížky, které jsem měl popravdě už plné zuby. Přesto si nemyslím, že by byla vysloveně špatná, jsem si naprosto jistý, že se najdou lidé, kteří si ji dokážou užít (třeba Michal, od kterého ji mám, znovu a i přesto všechno co píšu a napíšu - díky).
Připouštím, že úvodní ukázka je trochu podpásovka. Zen and the Art of Motorcycle Maintenance je totiž o mnoha věcech. V principu bych knihu rozdělil na tři linie. První z nich je přítomnost, kdy autor knihy jede na výlet na motorkách, zpočátku s dalším manželským párem. Druhá je pak minulost, kdy povídá o svém životě před elektroléčbou - o své staré osobnosti, kterou nazývá Phaedrus, kterou tato elektroléčba "zabila" a jemu zbyly jen střípky paměti z té doby. Třetí jsou pak filozofické úvahy, které se vztahují k jedné ze zmíněných linií, často i oběma.
Samotný výlet není nijak zvlášť zajímavý, a ta úvodní ukázka ho docela vystihuje. Umím si naprosto živě představit, že je to velká zábava pro účastníky (ve výsledku je to náš roadtrip po Sicílii), ale neděje se nic zajímavého a autor ho má vlastně jen jako nosnou kostru pro to, aby mohl navazovat a přerušovat druhou a třetí linii.
Druhá linie byla zajímavá v tom smyslu, že jsem byl celou dobu zvědav, jak to vypadá, když se člověk zblázní. Ve výsledku se ale stejně dostáváme k filozofickým úvahám, jen má autor "kliku", že se díky mrtvé osobnosti ve své hlavě může dívat na věci ze dvou různých úhlů. Takže druhá linie jsou vlastně historky z doby, kdy ještě učil a začal objevovat svoje složité filozofické otázky.
Ve výsledku je tedy hlavní poselství knihy, ne nečekaně, v těch filozofických úvahách. A tady připouštím, že mi jich mnoho mohlo utéct. Zde píšu ty, které jsem byl schopen rozlišit.

  • Frustrace netechnických lidí, kteří žijí v zajetí techniky - autor porovnává sebe, který si svou motorku opravuje sám, a druhý pár, který sice motorku vlastní, ale vůbec technice nerozumí, či ji spíš nechce rozumět. Jsou tak vlastně neustále ve stresu, přirovnal bych to k větě, kterou jsem ve svém okolí už slyšel: Tahle nová technika, to vůbec není pro mě. Člověk 21. století je, pokud chce udržet krok s ostatní společností, nucen využívat nové techniky. A existují lidé, které to rozčiluje, protože k tomu prostě nemají vlohy/chuť, a ti pak žijí v takovém zajetí technologií, které je jim nepříjemné.
  • Oprava motocyklu - jakákoliv technická činnost je stav mysli. Pochopí všichni ti, kteří si jdou odpočinout do garáže, nebo rádi něco opravují.
  • Zdolávání hory - ve chvíli, kdy autor se synem zdolávají vrchol jednoho z vrcholků. Vcelku snadno - pro mnoho lidí je pokoření hory to, proč celý výlet vykonávají. Pokud připustíte, že člověk by se měl plahočit do kopce hlavně proto, že ho baví pobyt v horách, myslím, že si většinu výletů pak víc užijete.
  • souhrnně Kvalita a souboj na filozofické fakultě - je vcelku jasné, že to je to, co nám chce autor sdělit. Co nám chce předat. Také tyto části tvoří dobrou třetinu knihy. To jsou myšlenky, které ho donutily zešílet. Odmítnout zapsanou logiku, vštěpovanou nám od našeho narození již od antického Řecka. Jenže pro mě to celé byl boj se slovy, pokoušení se charakterizovat něco, co podle něj nelze. Ke všemu tu byla jazyková bariéra má neznalost některých pojmů. Zkrátka tady jsem nebyl cílovou skupinou, nějak mi chyběla ta provázanost s něčím z praktického života (nebo jsem to jen nenašel). To samozřejmě spolklo nejvíce času a dost mě to otrávilo.
Během knihy jsem se proklínal, že ji čtu v angličtině, protože ačkoliv to pro mě není nijak extra velký problém, přeci jen je potřeba zapnout větší část mozku než u českého textu. Kniha tak na mě kolikrát fungovala jako dokonalé sedativum a některé stránky jsem četl i třikrát, abych je vůbec vstřebal. Celkově jsem maličko otrávený, že mi zabrala tak strašně moc času a neodnesl jsem si z ní tolik, kolik jsem čekal. Ale jako vždycky - je to jen můj názor.

”What I wanted to say,” I finally get in, “is that I've a set of instructions at home which open up great realms for the improvement of technical writing. They begin, Assembly of Japanese bicycle require great peace of mind.“ This produces more laughter, but Sylvia and Gennie and the sculptor give sharp looks of recognition.
”Thats a good instruction,” the sculptor says. Gennie nods too.
”Thats kind of why I saved it,” I say. “At first I laughed because of memories of bicycles I'd put together and, of course, the unintended slur on Japanese manufacture. But theres a lot of wisdom in that statement.” 



čtvrtek 28. dubna 2016

Seznam 35 knih, které stojí za to přečíst

Tento příspěvek je pro mě takový tahák, a zároveň může fungovat i jako doporučenka, nebo cokoliv jiného. Celá věc se má tak, že se strašně rád bavím o knihách, takže pokud se známe a mluvili jsme spolu, předpokládám, že jsem
zmínil. Protože si myslím, že knihy v něm jsou opravdu zajímavé. Zatím nemám v úmyslu přečíst všech 35 položek, protože vím, že například ruští autoři nejsou nic pro mě, ale knihy, které jsem už četl, lákají na svoje kolegyně. Je to podle mě dobrý výběr.
Cíleně už knihy tohoto seznamu louskám dobré čtyři roky, takže jsou za tu dobu na blogu dost rozeseté. Je pro mě docela složité tak vždycky vyhledat nějakou ze seznamu, a poslat to, co jsem si k ní napsal, tomu kterému člověku zrovna něco doporučuji. Takže tenhle článek by měl být takovou mojí verzí toho originálního.

Rozřadil jsem knížky do několika kategorií, aby to bylo trošku přehlednější. Jenže to není zrovna lehký úkol, vzhledem k tomu, že třeba Jatka č. 5 jsou jak válečná, tak sci-fi knížka. Jenže když už něco píšete, můžete si to dělat po svém...


Nezařazené

Rád dělám věci netradičně, takže začneme oddílem nazvaným nezařazené, ovšem možná bych klidně u některých titulů volil i přívlastek nezařaditelné.

Randy Pausch, Jeffery Zaslow
Poslední přednáška

Tohle je první knížka, kterou jsem ze zmíněného seznamu přečetl opravdu cíleně. Překvapení, které jsem měl z jejího přečtení, mě přesvědčilo k tomu, abych se podíval i na další tituly, byť jsem je do té doby neznal.
Mimo jiné jsem ji za tu dobu, co ji vlastním, půjčil nespočtu lidem. Myslím, že mi ji nikdo nevrátil s tím, že by byla špatná...




Antoine de Saint-Exupéry
Malý princ

Je to knížka pro děti, nebo knížka pro dospělé?
To, že jsem tuhle knížku v daném seznamu našel, mě nepřekvapilo ani na vteřinu. Ostatně Exupéry je můj velký favorit. Pokud chcete opravdu něco hutného ke čtení a přemýšlení, zkuste sáhnout po jeho Citadele.






Gabriel García Márquez - Sto let samoty
Albert Camus - Cizinec
Daniel Keys - Růže pro Algernon
Dočteno na začátku prosince 2016. Když jsem se o tomhle článku bavil (určitě poněkolikáté) s Michalem, napsal mi později, že ho zaujalo, že tahle knížka je hned na začátku. Je jeho "hodně oblíbená" (řekl v té době). Pro mě to byl docela souboj.
Alexandr Dumas - Hrabě Monte Christo

Dočtená v lednu 2017 - na to jak moc stará je to knížka je vcelku překvapující, jak čtivá pořád ještě je. A to dokonce i přes to, že je taky pořádně dlouhá.
Richard Adams - Daleká cesta za domovem, zajímavá knížka o králícíc! Článek zde


Cormac McCarthy
Cesta

Kniha o zlu a dobru v lidech, o šedi, která jednou může přijít. Příběh otce a syna. Možná nejlepší postapo, které se mi kdy dostalo do ruky.
Tuhle knížku už jsem četl dříve, než jsem objevil ten seznam. I když jsem si vědom, že moje zalíbení v téhle knize spočívá v okolnostech, za kterých jsem ji četl poprvé. Když jsem se sám brodil v potu tváře uhelným prachem kdesi daleko od doma s lidmi, kterým jsem vůbec nerozuměl.


Sci-fi

Pravděpodobně budu číst sci-fi rád až do chvíle, než si postavím vlastní raketu a půjdu si hledat nějakou vlastní planetu. Možná ho pak budu číst ještě radši kvůli praktickým radám.

Frank Herbert
Duna

Počkejte si na horké léto, práskněte sebou někam na písek a vezměte si jen malou sklenici vody.
Tohle je jedna ze sci-fi, které vás opravdu přenesou do atmosféry pouštní planety a zježí chlupy ze zvrácených pletich Harkonenenů.
Příběh o tom, jak jeden muž dokáže pohnout celým Vesmírem.
Kupodivu nemůžu úplně doporučit pokračování této knihy. Nicméně Duna má tendenci nalákat.



Douglas Adams
Stopařův průvodce po Galaxii

Nepropadejte panice, i tento titul je podle mě dost profláklý, a vypovídá sám o sobě o kvalitě tohoto seznamu.
Kromě toho, že tu nalézáme odpovědi na důležité otázky, je tahle kniha opravdu hodně zábavná. Je to ovšem humor značně anglický. Ale po přečtení této knihy už se budete na ručník koukat úplně jinak.





Joe Haldeman - Věčná válka

Philip K. Dick - Sní androidi o elektronických ovečkách?
Kurt Vonnegut - Jatka č. 5


US

Dvě knížky amerických autorů o Americe. Ačkoliv každá z nich popisuje úplně jiné období, tak trochu mi přišly mezi sebou podobné. K tomu jsem četl Irvingův Hotel New (který s seznamu není, ale já bych ho tam klidně dal), kde mám pěkně napsané, proč jsem ochoten dát tyhle knížky do stejné kategorie.

John Steinbeck - Na východ od ráje
Nelle Harper Lee - Jako zabít ptáčka



Válečné

Rozhodně každému doporučuji Hlavu XII., protože je to především ohromná legrace, i když to hlavně těží hodně z absurdních situací.
Joseph Heller - Hlava XXII
Art Spiegelman - Maus
Ernest Hemingway - Komu zvoní hrana

Erich Maria Remarque
Na západní frontě klid

S Remarquem se to má tak, že ho spousta lidí četla díky tomu, že jeho Na západní frontě klid je zařazeno do povinné četby, a všeobecně bráno jako jedna z těch knížek, které se z toho dají číst. Z mého pohledu Remarque neustále opakuje hrůzy zákopů, o tom jak chlapci přemýšlejí, co se stane, až se vrátí domů, co budou dělat jako první,... To Hemingway třeba ve Sbohem, armádo! shání flašku chlastu a balí sestřičky v nemocnicích. Sice ten závěr je tak trochu na vyhození knihy z okna, ale i tak je to o moc lepší.
Jinak nejlepší knížka o první světové válce je samozřejmě Švejk.


Dystopie

Sociální fikce věhlasných autorů, kterak může naše civilizace zparchantět špatnými ideály. Ačkoliv tohle jsou určitě ta díla, která by si měl přečíst opravdu každý, podle mě se paradoxně nejhůře čtou. Nejnestravitelnější je pro mě určitě 1984, které se v první půlce čte zajímavě a pak se to zlomí spolu s dějovou linkou, ale třeba Farma zvířat je tak krátká, že vám nezabere víc než odpoledne a přitom je v ní obsaženo dost.
Aldous Huxley - Konec civilizace
Ray Bradbury - 451 stupňů Fahrenheita
George Orwell - Farma zvířat
George Orwell - 1984


Doposud nepřečtené

Tady je správně závěs těch knih, na které jsem neměl čas, nebo které dokonce neplánuju přečíst. Což se mi asi nestane, protože trpím lehkým kompletismem.
Odkazy vás přenesou na cbdb.cz, kde si o nich můžete přečíst něco více.
Carl Sagan - Kosmos
Herman Melville - Písař Bartleby
Margaret Atwood - Příběh služebnice
Lucy M. Montgomery - Anna ze Zeleného domu
Shel Silverstein - O stromu, který dával
Haruki Murakami - Kafka na pobřeží - s Murakamim jsme se potkali u Norského dřeva, a nejsem si jistý, nakolik jsem ochoten to podstoupit znovu
Viktor Frankl - A přesto říci životu ano - podtitul psycholog prožívá koncentrační tábor mně trochu odrazuje
Fjodor Dostojevskij - Zločin a trest
Fjodor Dostojevskij - Bratři Karamazovi - kdysi dávno jsem se pokoušel číst, odložil po první třetině, ve které nebylo o bratrech stále ani jedné souvislé věty, za to jsme se dozvěděli, kdo všechno přišel za starčekem, kolik verst urazil a co má doma za dobytek. Takže ruský realismus odkládám nejspíše na dlouhé večery nukleární zimy.

sobota 23. května 2015

Nelle Harper Lee - To Kill a Mockingbird (Jako zabít ptáčka)


"Dille, taková věc se musí promyslet," bránil se Jem. "Nech mě to chvilku rozvážit... to je, jako když nutíš želvu, aby vylezla..."
"Jak se to dělá?" zajímal se Dill.
"Zapálí se pod ní sirka."

Knížka se odehrává v letech před druhou světovou válkou a je o malém městečku Maycomb, o jeho obyvatelích, o běloších, černoších a taky o běloších, co žijou vedle skládky a chodí do školy jen první den.
Knížka je psaná z pohledu malé Čipery Finchové, která má staršího bratra Jema a tatínka Atika, protože maminka už jim umřela. Takže se dočítáme, kterak Čipera nahlíží na svět a na svoje sousedy.
Atikus Finch pracuje jako advokát a dostane se k obhajobě případu, kdy jde o znásilnění bělošky černochem. Což není pro občany Maycombu, Alabama, vůbec lehké téma k odpoledním čajům.
Knížka se určitě čte skvěle, často mi nedala ani spát, i když po přečtení bych ji sám nezařadil do seznamu 35 knih, které byste měli za život přečíst podle časopisu Life, ze kterého si tímto pádem odškrtávám patnáctou položku. Ale chápu, že to je místně určené.

sobota 7. června 2014

Gabriel García Márquez - Cien años de soledad (Sto roků samoty)


Co je to magický realismus se dočtete lépe na wikipedii, kde je taky tahle knížka zmíněná jako stěžejní dílo. Příběh se odehrává v Jižní Americe (odpíchnout se můžete od kolumbijského města Riohachy), někdy od půlky 19. století.
Kniha popisuje příběh rodu Buendíú a jimi založeného městečka Maconda. Osudy, lásky, spoustu incestu, osudy jejich dětí, jejich dlouhověkost (nejstarší člověk v knize sice není Buendía, ale umírá po 145 letech zamotaného života). Jelikož většina dětí vznikne přímo v rodině, ale také kvůli tradici, dětem se udělují většinou stejná jména: Aureliano, José Arcadio, Úrsula, a další jsou spíše výjimečná. Rodokmen Buendíů vám může věci dost ulehčit.
Příběh knihy je vzhledem k tomu, že trvá přes 100 let, dost obsáhlý, a jednotlivé události ovlivňují další. Všeobecně se dá však říci, že popisuje jednotlivá snažení osob dojít spáse a odpočinku, které však většinou přinese až usilovná práce nebo smrt.

Kniha je rozhodně zvláštní. Věci, které jsou na první pohled nedůležité, jsou popisovány stejně podrobně, jako ty, které otřesou celým městečkem nebo státem. Většina osudů se točí kolem sexu. Ne nijak do podrobností, ale o to víc prostoru zůstává fantazii. A v konečné věci - pointa magického realismu - i ty neuvěřitelné věci existují a přímo ovlivňují postavy, ať je to rozmlouvání s mrtvými nebo předurčení osudu v proroctvích. Kniha však příliš nenudí i přes to, že se natáhne přes 300 stránek.

Ukázka:
V jádru však nebyla s to pochopit, že onen hromotluk, který dokázal spořádat k obědu půl selete, a když se upšoukl, květiny kolem vadly, je opravdu ten chlapec, kterého jí odvedli cikáni. Podobně tomu bylo i s ostatními. Amaranta nedokázala zakrýt odpor, jaký v ní vzbouzelo jeho nehorázné říhání u stolu. Arcadio, jenž se nikdy nedozvěděl tajemství svého původu, sotva odpovídal na otázky, které mu José Arcadio kladl se zjevným úmyslem získat si jeho náklonnost. Aureliano se pokusil vzkřísit časy, kdy spávali v jednom pokoji, a oživit jejich chlapecké spojenectví, José Arcadio na ně však zapomněl, poněvadž život na moři mu naplnil paměť příliš mnoha jinými vzpomínkami. Jediná Rebeca podlehla při prvním náporu. Onoho odpoledne, kdy ho zahlédla dveřmi své ložnice, pomyslila si, že ve srovnání s tím nadsamcem, jehož sopečný dech je slyšet po celém dome, je Pietro Crespi panáček z cukrového těsta. Pod nejrůznějšími záminkami vyhledávala jeho přítomnost. Jedenkrát si ji José Arcadio s nestoudným zájmem prohlédl a řekl jí: “Ty jsi ale pěkná ženská, sestřičko.” Rebeca se přestala ovládat. Znovu začala jíst hlínu a vápno ze zdí se stejnou lačností jako kdysi a cucala si prsty tak žádostivě, až se jí na palci udělal mozol. Zvracela zelenou tekutinu s mrtvými pijavicemi. Celé noci probděla, třesouc se v horečce a přemáhajíc blouznění, a čekala až těžké kroky, při nichž se otřásal celý dům, na úsvitě ohlásí návrat Josého Arcadia. Jednou odpoledne, když všichni po obědě vyspávali, už to nevydržela a vydala se do jeho ložnice. José Arcadio byl vzhůru; ležel v síti, kterou si připevnil k domovním trámům pomocí lan, jakými se uvazují lodi, a měl na sobě jen spodky. Pohled na jeho obrovské nahé tetované tělo ji tak zarazil, že se div nedala na ústup. “Promiňte,” omlouvala se. “Nevěděla jsem, že tu jste.” Ztlumila však hlas, aby nikoho neprobudila. “Pojď sem,” vyzval ji José Arcadio a Rebeca poslechla. Zůstala stát vedle sítě, zalita ledovým potem, a cítila, jak se jí zadrhují střeva; José Arcadio jí přejížděl bříšky prstů po kotnících, po lýtkách, a pak i po stehnech a mumlal přitom: “Ach sestřičko, ach sestřičko.” Rebeca musela vynaložit nadlidské úsilí, aby zůstala naživu, když ji ona vichřičná a přitom naprosto cílevědomá síla zvedla v pase, třemi Škubnutími ji vysvlékla do naha a rozčtvrtila jako ptáče. Stačila ještě poděkovat Bohu za to, že se narodila, a pak už se propadla do nevýslovné rozkoše, kterou jí ona nesnesitelná bolest skýtala, a zmítala se v dýmajícím bahnisku sítě, jež vpila jako savý papír všecku krev, která z ní vytryskla.

Tři dny nato se při odpolední mši dali oddat. Předchozího dne se José Arcadio vypravil do obchodu Pietra Crespiho; našel Itala jak vyučuje hře na citeru a rovnou začal, aniž si ho vzal stranou. “Žením se s Rebecou,” oznámil mu. Pietro Crespi zbledl, předal citeru jednomu z žáků a ukončil hodinu. Když zůstali sami v místnosti přeplněné hudebními nástroji a hračkami na pero, namítl Pietro Crespi:
“Je to vaše sestra.”
“To je mi jedno,” odvětil José Arcadio.
Pietro Crespi si otřel čelo kapesníkem navoněným levandulí.
“Něco takového je proti přírodě,” vysvětloval, “a navíc to zákon zakazuje.”
Josého Arcadia nepodráždily ani tak jeho námitky, jako spíš jeho bledost.
“Na přírodu já seru zvysoka,” prohlásil drsně.

čtvrtek 27. února 2014

Douglas Adams - Stopařův průvodce po galaxii

The Hitchhiker´s Guide to the Galaxy (Stopařův průvodce galaxií)
The Restaurant at the End of the Universe (Restaurant na konci vesmíru)
The Life, the Universe and Everything (Život, vesmír a vůbec)
So Long, And Thanks for All the Fish (Sbohem a díky za ryby)
Mostly Harmless (Převážně neškodná)


Můj soukromý názor je, že vlastně většinu lidí nezajímá, že každé tři dny jsem schopen přečíst knihu, dokonce ještě méně lidí si tento blog čte, a ve výsledku spousta z nich nechce vědět, co v těch knihách je - ať už z čistého nezájmu o téma, nebo si chtějí knihy přečíst a já jim zbytečně prozrazuji děj. Proto jsem tuto pentalogii chtěl pojmout jako jednotnou recenzi. Takže nepanikařte a čtěte.

Hlavními postavami všech pěti knížek jsou:
Arthur Dent - vcelku obyčejný pozemšťan ze země zvané Anglie, který se nevyznačuje ničím zvláštním, snad kromě jeho záliby v čaji, sendvičích a smyslu pro pokojný život. Události ovšem chtějí tak, že se stane jedním ze dvou posledních pozemšťanů ve Vesmíru.
Ford Prefect - Arthurův přítel, který se narodil poblíž Betelgeuze 5, přispěvatel Stopařova průvodce po Galaxii, což je velmi užitečná kniha, ve které se můžete dozvědět spoustu užitečných faktů. Není sice obsáhlejší než Galaktická encyklopedie, má spoustu nepřesností, ale je o něco levnější a především má na svém obalu moudře umístěný nápis Nepropadejte panice.
Zafod Bíblbrox - dvouhlavý prezident Galaxie, který je geniální právě proto, že neví, co je jeho velký plán. Nebo neví, co je jeho velký plán právě proto, že je geniální. Nebo jeho velkým plánem je nevědět, že je geniální. Něco z toho prostě.
Tricia "Trillian" McMillan - poslední pozemšťanka ve Vesmíru, která cestuje se Zafodem Bílbroxem poté, co jí sbalil na jednom večírku. Má doktorát z astrofyziky a matematiky, vlídný úsměv a obrovskou trpělivost.
Marvin - je robot, který má obrovskou inteligenční kapacitu, díky níž je stále v depresi. Moje nejoblíbenější postava. Marvin nikdy nezklame. Jeho souboj s tankem z Žabí planety je asi úplně nejlepší část celé pentalogie. Snad si vzpomenu, v jaké byl knížce.


Díl první: Stopařův průvodce Galaxií

Všechno nějak začíná. Tato kniha začíná plus mínus okamžikem těsně před zničení Země. Mimochodem, je to 11. odškrtnutá položka ze seznamu 35 knih, které by jste si měli přečíst. A řečeno stručně, je skvělá. Dozvíte se zde spoustu zajímavostí, například i odpověď na otázku ohledně Vesmíru, života a vůbec - je to 42. A seznámíte se se všemi hlavními postavami, na cestě, která by je snad mohla dovést k tomu, jak to otázka zní.

Ukázka:

A další, co se přihodilo hned po ní, bylo, že Srdce ze zlata pokračovalo naprosto normálně ve své pouti a mělo teď rozkošně zařízený interiér. Byl trochu prostornější, vyvedený v pastelových odstínech zelené a modré. Uprostřed, v trsu kapradin vkusně doplněném žlutými kvítky, se zdvíhalo točité schodiště, vedoucí kamsi do neurčita, a vedle něj kamenný podstavec se slunečními hodinami ukrýval hlavní počítačový výstup. Vtipně instalované osvětlení a zrcadla vyvolávaly dojem zimní zahrady s výhledem na rozlehlou a skvěle udržovanou zahradu. Po obvodu zimní zahrady stály mramorové stolky na půvabných nožkách z tepaného železa. Když se člověk zahleděl do leštěného povrchu mramorových desek, uviděl v nich nejasně rýsující se tvary přístrojů, které se mu při doteku materializovaly pod rukama. Při pohledu ze správného úhlu do vypadalo, že se v zrcadlech odráží obrazovky se všemi potřebnými údaji, ačkoli nebylo ani zdaleka jasné, odkud se vlastně odrážejí. V podstatě to bylo všechno úchvatně krásné.
Zafod Bíblbrox, rozvalený v proutěném křesílku, pronesl: “Co se to ksakru stalo?”
“Říkal jsem zrovna, že vypínač nepravděpodobnostního pohonu je tamhle…,” vložil se do hovoru Arthur, povalující se u malého jezírka s rybičkami. Mávl rukou směrem k místu, kde kdysi býval vypínač. Teď tam byl květináč s azalkou.
“Ale kde to jsme?” divil se Ford, sedící na točitém schodišti s příjemně vychlazeným Pangalaktickým megacloumákem v ruce. “Řekla bych, že přesně tam, kde jsme byli předtím…,” ozvala se Trillian, když jim všudypřítomná zrcadla náhle ukázala zvetšelou tvář Magrathey, stále uhánějící pod nimi. Zafod vyskočil ze sedadla.
“Jenže co se stalo se střelami?” V zrcadlech uviděli úplně nový šokující obraz. 
“Vypadá to, jako by se proměnily v květináč petúnií a velmi překvapeně se tvářícího vorvaně…,” řekl Ford pochybovačně.“Nepravděpodobnostní faktor jedna ku osmi miliónům sedmi stům šedesáti sedmi tisícům sto dvaceti osmi,” skočil jim do řeči Eddie, který se ovšem ani trochu nezměnil.
Zafod upřeně hleděl na Arthura. “Uvážils to, pozemšťane?” tázal se naléhavě.
“Ale… vždyť já jenom…,” koktal Arthur.
“Tak to jsi uvažoval správně. Zapnout nepravděpodobnostní pohon bez předchozího aktivování zkušebních obrazovek… Zachránils nám život, chlapče, víš to?”
“To nestojí za řeč…,” bránil se Arthur.
“Vážně?” podivil se Zafod. “V tom případě už o tom nemluvme. Hej, počítači! Naveď nás na přistání.” 
“Ale…”
“Už jsem řekl, že o tom nebudeme mluvit.”
Další, co posléze upadlo v zapomnění, bylo, že proti vší pravděpodobnosti byl několik kilometrů nad povrchem neznámé planety vyvolán v existenci vorvaň obrovský. A protože taková pozice je pro vorvaně pochopitelně neudržitelná, mělo ubohé nevinné stvoření jen málo času, aby se smířilo se svou vorvaní identitou, protože hned vzápětí se zase muselo smířit s tím, že už vorvaněm není. Následující pasáž je úplným záznamem jeho myšlenek od okamžiku, kdy začalo žít, až do chvíle, kdy svůj krátký život skončilo.

“Aha…! Co se to děje? myslelo si. Ehm, pardon, kdo vlastně jsem? Dobrý den? Proč jsem tady? Co je smyslem mého života? A co tím myslím, když říkám, kdo jsem? A jéjej! Hele! Co se to ke mně najednou tak strašně rychle blíží? Tak strašně moc rychle. Je to veliké, placaté a kulaté… to chce nějaké důkladné jméno jako třeba… mmm… em… zem! To je ono! Zem! Jestlipak budeme kamarádi?” A potom, po náhlém mlaskavém žuchnutí, následovalo už jen ticho.
Zvláštní, že jediná myšlenka, která se honila hlavou květináči petúnií, když padal, byla: “To snad ne, už zase!”

Spousta lidí došla k závěru, že kdybychom věděli, proč si onen květináč petúnií myslel právě tohle, věděli bychom toho o podstatě vesmíru mnohem více, než víme teď.


Díl druhý: Restaurant na konci vesmíru

Pětice našich dobrodruhů má hlad a tak si skočí do nejbližší restaurace na gábl - což je zrovna úplnou náhodou restaurant Na Konci vesmíru. Samozřejmě se všechno zamotá, což není tak ani vinou naší pětice, ale podstatou vesmíru. I v tomto důsledku se pak naše pětice rozdělí na menší podskupiny, které cestují odděleně. Vesmír je v tomto ohledu velmi zvláštní.

Ukázka - Marvinův poněkud depresivní rozhovor s tankem z Žabí planety:

Marvin stál na kraji můstku. Na robota zas nebyl tak malý. Jeho stříbřité tělo se blyštělo v prašných paprscích slunce a vibrovalo spolu s budovou vystavenou palbě. Proti obrovskému stroji však vypadal žalostně maličký. Tank ho začal zkoumat sondou. Pak sondu zatáhl.
“Z cesty, maličký robote!” zavrčel tank.
“Bohužel,” odporoval Marvin. “Nechali mě tu, abych tě zastavil.”
Znovu se objevila sonda, aby zkontrolovala údaje. Opět se stáhla. “Cože? Ty a zastavit mě?” zařval tank.
“Vážně, budu muset,” řekl prostě Marvin.
“Čím jsi vyzbrojen?” zahřměl tank nevěřícně.
“Hádej.”
Motory řvaly, součástky skřípěly. Relé molekulární velikosti v mikromozku tanku se konsternovaně zmítala. “Hádat?” opakoval užasle.
...
“Jen pokračuj,” pobízel Marvin obří bitevní stroj. “Stejně neuhodneš.”
“Chrrr…,” vydal ze sebe tank. Celý se chvěl nezvyklou námahou zvanou přemýšlení. 
“Laser?” Marvin důstojně zavrtěl hlavou.
“Nojo, to by bylo moc jednoduchý,” mručel tank.
“Antihmotové paprsky?” odvážil se.
“Příliš primitivní,” pokáral ho Marvin.
“Ach jo,” rachotil tank zkroušeně. “Chrmm… co takhle elektronový beranidlo?”
Tohle Marvin neznal: “Co je to?”
“Vypadá takhle,” zahučel radostně stroj. Z věže se mu vysunula ostrá špice a bleskově vyplivla oblak smrtonosného světla. Za Marvinovými zády se s rachotem zřídila zeď, proměněná v hromadu prachu. Trochu se zakouřilo a prach se usadil.
“Tohle teda ne.”
“Ale nápad to není špatnej, co?”
“Moc dobrej,” pochválil Marvin.
“Už vím,” zachrochtal tank po delší úvaze. “Určitě máš ten nový xantický restrukuračně-destabilizační zenonový emitor!”
“Pěkná věcička, že jo?” prohodil Marvin ledabyle.
“Fakt ji máš?” zhrozil se tank.
“Ne.”
“Aha,” chrochtl kolos zklamaně. “To potom musíš mít…”
“Jdeš na to zgruntu špatně,” vysvětloval Marvin. “Zapomněls na jednu základní věc ve vztahu lidí k robotům.”
“Chrmm, já vím,” vpadl mu do řeči tank, “je to…,” a znovu se těžce zahloubal.
“Uvažuj,” pobízel Marvin. “Nechají mě tady, obyčejného robotího sluhu, abych zastavil tebe, obrovský těžký bitevní stroj, a sami utečou, aby si zachránili kůži. Co myslíš, že mi tu nechají?”
“Éé… chrmm…,” mručel tank zděšeně.
“Řekl bych, že nějakou strašně ničivou zbraň.”
“Jo, to bys řekl ty,” rozhořčil se Marvin. “Víš, co mi tu nechali, abych se mohl bránit?” 
“Co?”
“Nic.”
Následovala nebezpečná pomlka.
“Nic!” zařval tank.
“Vůbec nic,” potvrdil Marvin chmurně. “Ani elektronickou plácačku na mouchy.”
Těžký stroj nadskakoval zuřivostí. “To teda přestává všechno!” řval. “Nic? Copak vůbec nemyslej?”

Díl třetí: Život, vesmír a vůbec


S Arthurem se znovu potkáváme na Zemi, odkud ho Ford Prefect a vesmír ve své nevypočitatelnosti vezmou na květované pohovce přímo na kriketový zápas do Anglie, dva dny před zničením Země Vogony. Pak jsou oba naverbováni stavitelem Slartibartfastem na záchranu vesmíru - z čehož nejsou ani jeden zrovna nadšení, ale Slartibartfast je neoblomný. V jeho bistromatické lodi pak putují vesmírem, aby zabránili jeho zničení extrémně xenofobními obyvateli planety Krikkit.
V knize se mimochodem dozvídáme, proč si padající květináč petúnií na planetu Magratea myslel: “To snad ne, už zase!”

Díl čtvrtý Sbohem a díky za ryby

Především kniha o Arthurovi, která nám trochu napoví, co je vlastně zač? Chlap nebo baba? Copak ho nezajímá nic jiného než čaj a obecné problémy života? Copak nemá kuráž? Žádnou vášeň? Copak vůbec, řečeno stručně a výstižně, nešoustá?
Musím říci, že tato kniha mi přišla už poněkud nadbytečná, ale stále není špatná,  takže při troše dobré vůle bych k ní dal klidně titul bonusová.
Trpěliví čtenáři se dozví jedno velké boží sdělení.

Ukázka: 
“Opravdu bych ráda věděla, kde jsi byl. Myslím, že se ti tehdy také přihodilo něco hrozného. Proto jsme se navzájem poznali.” Rozhlédla se po parku, který teď stahoval do svých tenat soumrak. “Teď máš někoho, komu to můžeš říct.”
Arthur si zvolna, dlouze, za celý rok vzdychl. “To je hodně dlouhá historie.” Fenchurch se přes něj natáhla a přitáhla si plátěnou tašku. “Souvisí to nějak s tímhle?” zeptala se.

Předmět, který vylovila z tašky, byl omlácený a opotřebovaný cestováním, protože byl vrhán do prehistorických řek, opékán sluncem, které žhne tak rudě na pouštích Kakrafúnu, zpola pohřben v mramorových píscích, jež lemují opojné odpařující se oceány Santraginu V., mrzl na ledovcích měsíce Jaglanu Beta, sedělo se na něm, na různých kosmických lodích se do něj kopalo, mlátilo a vůbec se s ním špatně zacházelo, a protože jeho výrobci předpokládali, že přesně takové věci se mu můžou přihodit, prozíravě ho opatřili bytelným plastikovým obalem, na který vyvedli velkými vlídnými písmeny slova: “Nepropadejte panice.

Díl pátý: Převážně neškodná


Díl poslední, díl, který se mi líbil ze všeho nejméně. Zatímco ostatní čtyři knihy se nesou v lehkém stylu, vtip stíhá žert, Ford ví, kde má svůj ručník, Arthur hledá čaj, Zafod dělá ty věci, které prostě Zafod dělá, a Marvin je z toho všeho v depresi, kniha Převážně neškodná je tak nějak v depresi úplně celá. Autor si zde hraje s myšlenkou paralelních vesmírů, ale prostě je to všechno takové šedé a ponuré.

Pokud bych měl radit, všem doporučuji první tři knihy, první zcela určitě. Čtvrtá kniha je stále dobrá, i když bychom se bez ní nejspíše obešli. Pátá mi prostě nesedla. Změna atmosféry knihy je hmatatelná, a asi mě příliš bavilo se plavit vesmírem na vlnách nepravděpodobnostního pohonu. Co naplat, šestého dílu se už bohužel nedočkáme.